3月12日下午,江南大学陈伟教授应邀到访外国语学院,在学院会议室作了题为“中华学术外译项目:文本选择的复杂性与动态性”的学术报告。学院相关负责人主持本次报告,学院科研骨干及项目申报团队成员到场聆听并参与交流。

报告中,陈伟教授结合自身在国家级翻译项目申报与实践领域的丰富经验,系统剖析了中华学术外译文本选择的复杂性内核与动态性特征,阐释了文本选择需兼顾的多重考量因素,并分享了贴合申报实操的文本筛选与优化策略,内容兼具理论深度与实践指导价值。
在交流互动环节,陈伟教授针对老师们提出的外译文本选择难题、跨学科文本外译要点等问题逐一进行了细致解答,还鼓励学院教师参与真实外译项目实践,以提升学术外译专业能力。
此次专题报告精准回应了学院教师在中华学术外译项目申报中的核心需求,进一步拓宽了其研究视野,为学院翻译学科建设、国家级翻译项目申报及翻译人才培养工作提供了重要指引。
(图片/撰稿/马艳芳 初审/张慧 复审/万文龙 终审/李会民)